【当ページのリンクには広告が含まれています】
イギリス🇬🇧とインドネシア🇮🇩赴任を経験し、オンライン英会話講師をしている、エリです。
この記事では、「英語での電話で使えるフレーズ」を紹介していきます。今日からすぐに使える例文も紹介していくよ!
こんな人が書いています
*留学経験なし| 独学の結果、イギリス🇬🇧駐在2年。インドネシア🇮🇩駐在2年。
*日本帰国後、外資系企業にて海外営業8年
*オンライン英会話講師4年目
英会話講師をさせていただく中での生徒さんからの質問や相談をもとに、何か役に立ちたいと思い、このページを始めました。
こちらより。 詳しいプロフィールは
★英語独学なら、オンライン英会話がおすすめ★
\どう違うのかな?そんな違いをまとめてみました。/
入会金 | なし | なし | なし | 33,000円 | なし |
月謝 | 4ヶ月 79,800円 招待コードで10000円引 | 2,640~12,180 円 | 4,980円~ | 235,840円 (32回) | 29,700円〜 |
レッスン | 45分 | 25分〜 | 25分 | 50分 | 40分 or 50分 |
講師の 国籍 | 日本人 | 日本人 ネイティブ | 日本人 フィリピン人 | 日本人 フィリピン人 | 日本人 ネイティブ |
オンライン or 通学 | オンライン | オンライン | オンライン | 両方 | 両方 |
特徴 | ①日本語での解説 ②充実したアプリ | 家族で共有できるコイン制レッスン | 日本人講師での日本語付き解説あり | ①初級クラスが主 ②発音矯正に注力 | 講師は日本人or ネイティブ選択可 |
ウェブサイト | 詳しく見る | 詳しく見る | 詳しく見る | 詳しく見る | 詳しく見る |
◆関連記事◆
初心者向け!オンライン英会話おすすめはこちら
\★特におすすめはトーキングマラソン!2週間無料体験もあります★/
.
【電話で使える 英語フレーズ】電話を受ける
まずは電話を受ける側の言い回しを知っておきましょう。
Good afternoon, this is xx America, Mika speaking.How can I help you?
こんにちは。こちらはxx America [企業名]、担当ミカです。ご用件は何でしょうか。
電話がかかってきた時の一般的な表現です。
▼こちらの言い方もありますね▼
Thank you for your calling. This is xx America.This is Mika speaking. How may I help you?
お電話ありがとうございます。こちらはxx America [企業名]、ミカです。ご用件は何でしょうか。
How can I help you? も、How may I help you?も同じ意味。
This is Monica “speaking” は不思議な文法に思うかもしれませんが、文法的に解説すると、This is Monica who is speakingとなり「今お話ししているのはMonicaですよ。」という文章。
▼「電話を受けるとき」はこの形で覚えておきましょう▼
①挨拶 or Thank you for calling お電話ありがとうございます
②会社名、自分の名前
③How can I help you? いかが致しましたか
【電話で使える 英語フレーズ】電話をかける
それではかけた側の言い方を見ていきましょう。
Good afternoon. My name is June.Could I speak with Ken for the sales office?
こんにちは。私はジュンと申します。営業部のケンさんとお話しできますか
もし、特定にはいないけれど、誰か営業部の方・・の場合にはこちらを使ってみましょう。
Could I speak with someone from the sales office?
どなたか営業部の方とお話しできますでしょうか
▼「電話をかけるとき」はこの形で覚えておきましょう▼
①挨拶
②会社名、自分の名前
③Can I speak with ~ ? ~さんと、話すことができますか
【電話で使える 英語フレーズ】相手の名前を聞く
相手の名前をもう一度伺いたいときのフレーズをいくつか紹介します。
- Who am I speaking with?
- Can I get your name, please ?
- May I have your name ?
【電話で使える 英語フレーズ】電話を繋いでみましょう
それでは電話を繋いでみましょう❗️
少々お待ちください
- Just a moment, please.
- Could you hold for a moment, please ?
“just a moment”は少しの間、少しの時間待ってくださいね、という意味です。
“Could you hold the line, please ?” このラインのままいてくださいね、という意味です。
〜にお繋ぎします
- I will put you through to the sales office.
営業部にお繋ぎします - I will transfer/connect you to the person in charge of the sales office
営業部の担当者へお繋ぎいたします
“put 人 through to” で「〜に繋ぐ」の意味。同様な表現で”transfer” “connect” が「繋ぐ」という意味。
担当者が電話に出られない場合
それでは、電話に出られない時にはどんな表現が使えるのか見ていきたいと思います。
I am sorry, but the sales office is not available at this moment. Would you like to leave a message ?
すみません。ただいま、営業部は電話に出られないようです
何かメッセージをお預かりいたしましょうか
“available”は「空いている」という意味の形容詞。レストランやホテルの空き状況などは“availability”という名詞を使いますが、同じ語源。
- Are you available tonight ?
今夜空いてる? - Do you have any availability for 2 for tonight ?
- レストランなどに対し]今夜2名で空いていますか
また、The sales office is not available…と伝えることだけでもOKですが、
“I am afraid”を使った表現も覚えていきましょう。
- I am afraid I can’t join today.
残念だけど今日は参加できないんだ - I am afraid I have to cancel the appointment.
生憎ですが、その約束をキャンセルしないといけません
行きたかったけれど、残念だけど・・と言う言い方。いるかいないかを伝えられ、伝言まで受けられたらOK!
\★特におすすめはトーキングマラソン!2週間無料体験もあります★/
勉強方法に迷ったら