【その使い方大丈夫?】Each other / One another 英語で「お互いに」

  • URLをコピーしました!

【当ページのリンクには広告が含まれています】

イギリス🇬🇧とインドネシア🇮🇩赴任を経験し、オンライン英会話講師をしている、エリです。

この記事では、「each other とone another の違い」を、実際にそのまま使える例文と交えて説明していきます。

each otherone another
どちらも2つ(人)の間でも3つ(人)以上の場合でも使える「お互いに」

併せて覚えたいフレーズとしては
– mutual 「お互いの、相互の」
– both of us 「二人とも、お互いに」
– Let’s do our best/Good luck to us 「お互いに頑張ろう」

こんな人が書いています

*留学経験なし| 独学の結果、イギリス🇬🇧駐在2年
*日本帰国後、外資系企業にて海外営業8年
*2023年よりインドネシア🇮🇩で働きつつ、オンライン英会話講師4年目です。

英会話講師をさせていただく中での生徒さんからの質問や相談をもとに、何か役に立ちたいと思い、このページを始めました。

詳しいプロフィールはこちらより。

★英語独学ならオンライン英会話がおすすめ★
\他のアプリとはどう違うのかな?そんな違いをまとめてみました。/

スクロールできます
入会金なしなしなし33,000円なし
月謝4ヶ月 79,800円
招待コードで10000円引
2,640~12,180 円4,980円~235,840円 (32回)29,700円〜
レッスン45分25分〜25分50分40分 or 50分
講師の
国籍
日本人日本人
ネイティブ
日本人
フィリピン人
日本人
フィリピン人
日本人
ネイティブ
オンライン
or 通学
オンラインオンラインオンライン両方両方
特徴①日本語での解説
②充実したアプリ
家族で共有できるコイン制レッスン日本人講師での日本語付き解説あり①初級クラスが主
②発音矯正に注力
講師は日本人or ネイティブ選択可
ウェブサイト詳しく見る詳しく見る詳しく見る詳しく見る詳しく見る

◆関連記事◆
初心者向け!オンライン英会話おすすめはこちら

◆関連記事◆

特におすすめはトーキングマラソン!2週間無料体験もあります★/

目次

【Each other と One another 】2つの表現を見ていこう

それではまずはそれぞれの表現を確認しましょう

Each other

Each otherは2つ(人)の間に限った「お互い」を意味すると言われますが、本来は3つ(人)以上の場合でも使うことができます

例えば

We discussed each otherは、「(二人で)話し合った」という意味だけでなく「(三人以上のグループで)話し合った」とも解釈できます。前後の文脈や状況に応じて把握いきましょう。

例文
  • We saw each other last week.
    先週お互いに会いました
  • These 2 people are shouting each other.
    その二人の人はお互いに怒鳴り合っている

One another

one anotherの場合は逆で、3つ(人)以上の間に限った「お互い」を意味すると言われますが、本来は2つ(人)以上の場合でも使うことができます

つまり、each otherone another 「お互いに」という意味で、どのような場面でも、どちらも使えます。

例文
  • We have known one another for 5 years.
    私たちは5年間ほど知り合いである
  • The group had shared their ideas one another.
    そのグループでは、お互いに考えを共有しあった

【Each other と One another 】併せて覚えておこう

mutual

「相互の」という意味の形容詞です。mutual understanding 「相互理解」という単語で主に使われます。

例文
  • Mutual understanding is very important.
    相互理解はとても大切である
  • Here is the mutual agreement for this project.
    こちらがこのプロジェクトの相互認識です

▼詳しくはこちらの記事でも紹介しています▼

both of us

「私たちの両方とも」という意味ですが、「お互いに」という意味で使われます。

例文
  • Both of us are from Tokyo, and working in London now.
    私たちの両方とも東京の出身で、現在ロンドンで働いています
  • This is beneficial for both of us.
    これは我々両方ともにおいて、とても有益的である

「お互いに頑張ろう」を英語で

日本語で「お互いに頑張ろうね!」と励ます時にはどんなふうに言うのでしょうか。

例文
  • Let’s do our best!
    最大限頑張ろう
  • Good luck to both of us.
    お互いの成功を願おう

“Good luck to ~ ” 「〜への成功を願う」という表現。
また、”Wish me luck” で「私の成功を願ってください」と言うようにも使えます。

まとめ:【Each other と One another 】違い、併せて覚えておきたいフレーズ

今日はeach other とone another の違いについて紹介しました。

each otherone another
どちらも2つ(人)の間でも3つ(人)以上の場合でも使える「お互いに」

併せて覚えたいフレーズとしては
– mutual 「お互いの、相互の」
– both of us 「二人とも、お互いに」
– Let’s do our best/Good luck to us 「お互いに頑張ろう」


\その他にも明日すぐ使えるフレーズを紹介しています/

★関連記事★ 

英語初心者にはスマホアプリがおすすめ!<無料体験もあり>

話す練習なら絶対「オンライン英会話」!<通学不要!パジャマのまま受講できる!>

やっぱり1冊は参考書やりたいな!なら<おすすめ参考書/テキスト>


勉強方法に迷ったら<こちらを一度読んでみて!>

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次