使える英語フレーズ

【last but not least「最後になりますが」】英語初心者でも分かる!意味と使い方を解説

英会話に慣れてきた方からいただく質問の一つが、

質問者さん

「最後に」のように、丁寧に加える場合にはどのように言えるかな。

というもの。

結論は

「最後になりますが」は “last but not least” と言います

言い換えるには

  • Lastly -最後に
  • To the end -最後に
  • In conclusion -結論として
  • In addition to that -それに加えて
  • On top of that -それに加えて
  • To echo that -それに重ねて言うならば

を紹介します

はじめまして

エリ

ロンドン駐在2年を経験し、現在は外資系企業にて営業職と、オンライン英会話にて講師をやっている、エリといいます!

留学経験はありませんでしたが、2年間のロンドン駐在でビジネス英語を実践にて習得、
現在は東京で、外国人上司の下、英語での商談や海外出張の日常に加え、オンラインで英会話講師をしています。
TOEICは900点達成、英検準1級も取得しています。

このブログでは、実際の英会話講師だからこそ伝えられる
生徒さんからの質問やつまづきやすい点から、覚えておくと便利なフレーズや勉強法を紹介しています。

このページでは

  • ビジネスパーソンで、仕事で英語が必要になり、勉強している方
  • TOEIC でまずは600点を目標に勉強している方
  • 普段英語を使って仕事をしているけれど、いつも同じ表現ばかり使ってしまう

のために、

“last but not least” の意味と使い方を解説が分かり、
そしてそれに関連する表現を覚えられるページです

単語の意味を確認しよう

  • last :副詞「最後に、ついに」という意味
  • least : 形容詞 little の最上級で、「最も少なく、最小(最少)の」という意味

つまり、

last but not least は、「最後に、でも最も少なくはなく」と訳され、
「最後だけれど、大切なことを伝えておくよ」という意味になります

こんな文章で使える表現です

それでは、使える場面を見てみましょう❗️

それでは例文をいくつか紹介します🌟

Last but not least, I would like to express my appreciation
最後になりますが、皆様への感謝の気持ちをお伝えしたいです

Last but not least, I should like to extend my deepest condolence and sympathy.
末筆ながら、心からご冥福とお見舞いを申し上げます

Last but not least, I think this is very important to continue the opportunity.
最後に、この機会を続けていくことはとても大切であるということを伝えておきたいと思います

併せて覚えておこう

Lastly – 最後に

形容詞のlast 「最後の、遅くの」の副詞版lastly で「最後に」という意味になります

副詞なので、動詞にかかる単語になります

  • Lastly, let summarize what we discussed today.
    最後に、今日話し合ったことをまとめさせてください
  • Lastly, we have to mention the conclusion to everyone.
    最後に、みんなに結論を共有する必要があります

To the end – 最後に

end は名詞で「終わり、結論、終了」、」動詞でも「終わる、終了する」という意味で
「終わりに向かう」と言う意味ですね

  • We watched the movie to the end.
    私たちは最後までその映画を見ました
  • To the end, he said he doesn’t want to come with me.
    最後に、彼は私と一緒には行きたくないと言った

この表現にvery を加えて、”to the very end” という表現もあります

very 「とても」なので、”to the very end” は、「最終的には」という
“to the end” と同じ意味で使えます

  • We watched the movie to the very end.
    私たちは最後までその映画を見ました
  • To the very end, he said he doesn’t want to come with me.
  • 最後に、彼は私と一緒には行きたくないと言った

In conclusion -結論として

“conclusion” は名詞で「結論」という意味です
“in conclusion” で「結論として」という意味になります

  • In conclusion, we will start the regular practice from the next Monday.
    結論として、次の月曜日から実施していきたいと思います
  • In conclusion, we will end this program by the end of this month.
    結論として、今月末までにこのプログラムは終了することとします

In addition to that – ~に加えて

  • In addition to that, please find the document attached.
    その点に加え、添付した資料をご参照ください
  • In addition to his comment, let me share the updated information.
    彼の発言に加え、最新の情報を共有させてください

On top of that – それに加えて

topは名詞「一番上、最上」という意味です

  • On top of that, we should consider tactical strategies for the next quoter.
    それに加え、次四半期に対しての戦略的な政策を考えるべきだ
  • On top of that, I will suggest we plan it by next week.
    それに加え、次週までに私たちは考えるべきであると提案したい

To echo that -それに重ねて言うならば

echoは日本語にもなっている「エコー」で、動詞で「共鳴する、同調する」という意味です

  • To echo his idea, I am also planning to start it.
    彼の考えに重ねて言うと、私もそれを始めること考えています
  • To echo that, I agree his point of the view.
    付け加えるとしたら、私は彼の考え方に賛成しています

まとめ:last but not least「最後になりますが」の意味と併せて覚えておきたいフレーズ


今日は「最後になりますが」の意味の”last but not least” を紹介しました

言い換えるには

  • Lastly -最後に
  • To the end -最後に
  • In conclusion -結論として
  • In addition to that -それに加えて
  • On top of that -それに加えて
  • To echo that -それに重ねて言うならば

を覚えておくと便利でしょう❗️

これで明日から使えますね!

その他にも明日すぐ使えるフレーズを紹介しています
こちらから飛べます▼

明日すぐ使えるフレーズ集はこちらから

ABOUT ME
エリ
2年間のロンドン駐在を経験、現役のオンライン英会話講師です。独学でTOEIC900点、英検準1級を習得しました。実際の生徒さんからの質問をもとに、社会人が使えるビジネス英語フレーズ、間違いやすい文法、効率的な勉強方法を、「書けるけど話すのは苦手」という初心者さん向けに紹介しています。無料で勉強法の相談も受けていますので気軽にお問い合わせください!
RELATED POST