こんにちは!TOEIC 900点、英検準1級を取得し、POLYGLOTS(ポリグロッツ)でオンライン英会話講師をしている、「エリ(@eigodokugaku17)」です!
本記事では、英会話のプロが「空気を読む」の英語”read the room” を紹介していきます。

今日からすぐに使える例文も紹介していくよ!
「空気を読む」read the room
一緒に覚えておきたいフレーズとして
– read between the lines
– understand the situation
– sensitive/insensitive
– be considerate of
表現を確認しよう
room とは、「部屋」という意味の他に、「空間」という意味もある。そのため「空間を読む」= 「空気を読む」という意味になります。
You should have read the room when you made an announcement.
何か伝える際には、空気を読むべきだったよ
主語は必ず人が来ます。
併せて覚えておこう
Read between the lines
直訳すると「線の間を読む」。日本語では「行間を読む」と言う表現で使われています。
- Before we move forward, we should read between the lines.
前に進める前に、行間を読む必要がある - To understand well, she read between the lines.
深く理解するために、彼女は行間を読んだ
Understand the situation
situation は「状況」、understand は「理解する」。そのため「状況を理解する」という意味の表現。
- I understand the situation, which we can’t accept it.
私はこの状況を理解し、受け入れられないことにしました - We understand the situation to pass the exam.
その試験に合格するために、状況を理解した
Sensitive/Insensitive
sensitive は形容詞で「神経質な」という意味。その逆がinsensitive で、「無神経な」という単語。
- He is very sensitive, he can’t sleep with any sounds.
彼はとても神経質で、何か音があると眠ることができない - She is so insensitive that she makes her team irritating.
彼女はとても無神経なので、チームにいつもイライラさせている
be considerate of
considerate は形容詞で、動詞はconsider 「考える、思慮する」。
- Please be considerate of the process to move forward.
それを前に進めるためのプロセスについて、思慮深くあってください - You should be considerate of what you would like to do.
何をしたいかということについてよく考えるべきです - It is important to be considerate of who you will choose.
だれを選ぶかということについて、よく考えることは大切だ
まとめ:「空気を読む」の表現5選
「空気を読む」read the room
一緒に覚えておきたいフレーズとして
– read between the lines
– understand the situation
– sensitive/insensitive
– be considerate of
\その他にも明日すぐ使えるフレーズを紹介しています/